維索圖書 (Verso Books) 在官方推特標榜自己是英語系國家中「最獨立也最激進的」出版公司,然而,它卻在昨天的推文中使用了「子宮人」的字眼。
這則在 2022 年 6 月 23 日發出的推串說:「在 1970 年代,超過 50% 的原住民『子宮人』遭到印地安衛生局 (IHS) 強迫絕育。奪走我們『子宮人』生育兒童的能力,實際上是延續超過五百年、針對原住民而來的厭女暴力。」
即使這種奇怪又侮辱人的語言很容易在閱讀時被略過,事實上這類術語卻在很短的時間內成為了主流用語。如今當紅的是「順性別女人」與「跨性別女人」,接著走紅的恐怕就是「生育人」、「月經人」還有「子宮人」了。
相關連結
- Womb CarriersNational Review(備份)
- 英文報導:「這遠遠超出冒犯的程度」: 左派出版公司維索圖書在推特上稱呼女人為「子宮人」 因而引爆眾怒Daily Mail
- 維索圖書的推串截圖