美加科學家:男性和女性是應該被禁止的「二元術語」

一群由哈佛、普林斯頓及加州大學等美國和加拿大學者組成生態學及進化生物學 (Ecology and Evolutionary Biology, EEB) 語言項目專案小組,部份成員在《生態學與進化趨勢》(Trends in Ecology and Evolution) 期刊上發表論文,指出「西方許多科學是基於殖民主義、白人至上和父權制度,而這些權力結構繼續滲透到我們的科學文化中」,認為研究人員使用的語言往往助長了歧視性的現狀,故應該改變此情況。

他們建議使用「精子製造者」或「卵子製造者」來取代「男性」或「女性」,以避免強化「異性戀觀點」(heteronormative views)。並在其網站上公布「24 個有害詞彙」,其中包括:男人 (man)、女人 (woman)、母親 (mother)、父親 (father)、原始 (primitive)、侵入性的 (invasive)、「適者生存」(survival of the fittest) 等,這些字彙被認為與「優生學、能力主義、社會達爾文主義」有關不應採用。也不建議使用「公民科學」(citizen science) 一詞,認為該詞會傷害非公民的感情,讓他們感覺到被排斥。學術研究用語如「雙盲」(double-blind) 一詞被認為隱射殘疾而不建議使用;「原始的」(primitive)、「高等的」(advanced) 也不建議使用,因為被認為貶低人類,暗示進化等級。

這些建議遭到未參與該專案組的學者批評。肯特大學的的 Frank Furedi 教授告訴《每日電訊報》:「我認為,當你將男性 / 女性、母親 / 父親等字彙描述為有害時,你就是在為意識形態宣傳而放棄科學。」

Furedi 教授強調:「無論目的如何,重新創造語言會讓許多人感到困惑,對科學家們來說最不需要的就是讓他們使用的詞彙缺乏準確度。」

想要收到網站的最新消息嗎?

訂閱最新消息

贊助網站

支撐網站的基本營運開銷,讓網站走得更長久。

贊助網站

贊助網站

支撐網站的基本營運開銷,讓網站走得更長久。

贊助網站